Oportunidade Kairós

Oportunidade Kairós
Para quem procura uma oportunidade de negócio. Para quem deseja aumentar o seu rendimento mensal. Para quem deseja um organismo saudável, não perca esta oportunidade única! Venha para uma empresa que acredita em si! ABERTO PARA TODOS OS PAÍSES.

9.12.07

Concurso no blog AMigas_do_croche

Amigas e amigos,
É chegada a hora de todas nós participarmos e decidirmos qual dos enfeites será o vencedor.
TODAS as pessoas podem votar.
Conforme todos os comunicados enviados ao grupo ninguém, para além da Cida Martos, sabe quem é o verdadeiro autor de cada enfeite.
Nem mesmo eu sei. Apenas me foram passadas as fotos para que eu colocasse um frame e publicasse no blog. Para mim só conheço apenas os números.
O processo de publicação no blog não obedeceu nenhum tipo de regra como ordem númérica, apenas publiquei.
Portanto, olhem, analisem, decidam e votem!




Vá ao Meu outro blog do Grupo Amigas_do_croche e dê sua opinião!


Cada uma deu o seu melhor e, para nós da moderação, todas as participantes são vencedoras por vários motivos...
por se superar e elaborar o enfeite
por ser novata e competir com as mais experientes
acreditar que tudo é possível e chegar até aqui!


Que vença que o público decidir.
Um beijo a todas, um abraço de agradecimento também aos visitantes que votaram.
Administração e Gerência Geral -Lú Ribau & Ivy
Moderação - Cida Martos e Bia Py

4.11.07

Domingo....



Domingo é dia de família... de amigos... namorados ....

de pensar, descansar, relaxar corpo e mente.

Para as minhas amigas e amigos eu deixo hoje aqui esses dois vídeos que perdi a conta de quantas vezes ouvi a música neste fim de semana.

Deliciem-se com Sara Brightman e António Banderas.


The Phantom Of The Opera



The Phantom Of The Opera
Sarah Brightman
Composição: Andrew Lloyd

The phantom of the opera




In sleep he sang to me
In dreams he came
That voice wich calls to me
And speaks my name

And do I dream again
for now I find
The Phantom of the Opera is there
Inside my mind

Sing once again with me
Our strange duet
My power over you
Grows stronger yet

And though you turn from me
to glance behind
The Phantom of the Opera is there
Inside your mind

Those who have seen your face
Draw back in fear
I am the mask you wear
It's me they hear

Your/My spirit and My/Your voice
In one combined
The Phantom of the Opera is there
Inside your/my mind

He's there, The Phantom of the Opera
Beware, The Phantom of the Opera

In all your fantasies
You always knew
That man and mystery
Where both in you

And in this labyrinth
Where night is blind
The Phanton of the Opera is there/here
Inside your/my mind

(Sing to me, my angel of music)

(He's there, The Phanton of the Opera)


The Phantom Of The Opera (tradução)
Sarah Brightman
Composição: Desconhecido

O Fantasma da Ópera (The Phantom of the Opera)
Sarah Brightman
Composição: Desconhecido
O fantasma da ópera

Em sono ele cantou para mim
Em sonhos ele veio
Aquela voz que me chama
E fala meu nome

E eu sonho novamente
pois agora eu acho que
O Fantasma da Ópera está lá
Dentro da minha mente

Cante uma vez mais comigo
Nosso dueto estranho
Meu poder sobre você
Cresce mais forte ainda

E embora você se vire para
me olhar
O Fantasma da Ópera está lá
Dentro de sua mente

Aqueles que viram sua face
Se afastaram com medo
Eu sou a máscara que você usa
Sou eu que eles ouvem

Seu/Meu espírito e minha/sua voz
Em uma combinação
O Fantasma da Ópera está lá
Dentro da sua/minha mente

Ele está lá, O Fantasma da Ópera
Cuidado, O Fantasma da Ópera

Em todas as suas fantasias
Você sempre conheceu
Aquele homem e o mistério
Onde ambos estão em você

E neste labirinto
Onde a noite é cega
O Fantasma da Ópera está lá/aqui
Dentro da sua/minha mente

(Cante para mim, meu anjo da música)

(Ele está lá, O Fantasma da Ópera)

Eden



Eden
Sarah Brightman
Composição: Alex Callier

Did you ever think of me,
As your best friend.
Did I ever think of you,
I'm not complaining.

I never tried to feel.
I never tried to feel.
This vibration.
I never tried to reach.
I never tried to reach.
Your eden.

(Your eden. Your eden.)

Did I ever think of you,
As my enemy.
Did you ever think of me,
I'm complaining.

I never tried to feel.
I never tried to feel.
This vibration.
I never tried to reach.
I never tried to reach.
Your eden.

(Your eden. Your eden.)

I never tried to feel.
I never tried to ...
(Your eden.)

Eden (tradução)
Sarah Brightman
Composição: Alex Callier

Você alguma vez pensou em mim,
Como sua melhor amiga.
Alguma vez eu pensei em você,
Eu não estou reclamando

Eu nunca tentei sentir
Eu nunca tentei sentir
Essa vibração
Eu nunca tentei alcançar
Eu nunca tentei alcançar
Seu éden.

(Seu éden. Seu éden.)

Alguma vez eu pensei em você,
Como meu inimigo.
Você alguma vez pensou em mim,
Estou reclamando.

Eu nunca tentei sentir
Eu nunca tentei sentir
Essa vibração
Eu nunca tentei alcançar
Eu nunca tentei alcançar
Seu éden.

(Seu éden. Seu éden.)

Eu nunca tentei sentir
Eu nunca tentei...
(Seu éden.)